Projectos em Aizpute – Poesia Medicinal, Casas Bilingues, O Livro das Árvores

SERDE / Aizpute

As entrevistas

Poesia Medicinal, em parceria com Gwenn-Ael Lynn

O aroma em si
smarza pati par sevi

Segura a chávena nas tuas mãos
Turot rokās krūzi

Como o início de uma amizade
Kā draudzības sākumu

Repara como é suave
Ievēro cik gluda

Ela está entre ti e a infusão
Tā ir starp tevi un tēju

A água à temperatura adequada
Ūdens piemērotā temperatūrā

Seduz as partes secretas da planta
Atbrīvo augu noslēpumainās daļas

A partilhar a cor e o conhecimento
Dalies ar krāsu un zināšanām

A alegria começa no calor
Prieks sākas siltumā

Estás diante de um prazer garantido
Tavā priekšā ir garantēta bauda

Uma chávena que levas aos lábios
Krūze kas likta pie lūpām

E te dá acesso ao conteúdo
Ļauj piekļūt saturam

A forma com o aroma em si
Forma ar smarzu tajā

Casas Bilingues, em parceria com Simon-Perret Joanes

A casa de uma família Judia

Janela Nº3 – Pormenor

Janela Nº4 – Pormenor

A música de Maria Gabriela Llansol

A antiga prisão de Aizpute

O Livro das Árvores

O meu obrigado à Signe, ao Ugis, à Ance e à Diana

Anúncios
Esta entrada foi publicada em Uncategorized com as etiquetas . ligação permanente.

4 respostas a Projectos em Aizpute – Poesia Medicinal, Casas Bilingues, O Livro das Árvores

  1. Ola caro Tiago.
    Vi a entrevista que deu no programa Bairro Alto e fiquei com vontade de ler o seu livro. Comecei nele hoje.
    Depois envio-lhe o meu feedback.
    abraç

  2. Pingback: The Poetics Of Herbology | Gwenn-Aël Lynn

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s